Subject: Toàn văn bài phát biểu của TT Trump về đại dịch coronavirus Print to printer
Poster: ChimTroi  
Source: http://www.canhthep.com  


Toàn văn bài phát biểu của TT Trump về đại dịch coronavirus

BM
Tổng thống Trump đã nói chuyện truyền hình toàn quốc vào thứ Tư lúc 9 giờ tối EDT về phản ứng của chính quyền của ông đối với dịch coronavirus.

Toàn dân thân mến,

Tối nay tôi muốn nói chuyện với các bạn về phản ứng chưa từng có của quốc gia chúng ta đối với sự bộc phát dịch coronavirus bắt đầu ở Trung cộng và hiện đang lan rộng khắp thế giới. Hôm nay, Tổ chức Y tế Thế giới đã chính thức tuyên bố rằng đây là một đại dịch toàn cầu. Chúng ta đã liên lạc thường xuyên với các đồng minh và chúng ta đang huy động toàn bộ quyền lực của chính phủ liên bang và khu vực tư nhân để bảo vệ người dân Mỹ.

Đây là nỗ lực tích cực và toàn diện nhất để đương đầu với virus từ nước ngoài trong lịch sử hiện đại. Tôi tin tưởng rằng bằng trách nhiệm và tiếp tục thực hiện các biện pháp cứng rắn này, chúng ta sẽ giảm đáng kể mối đe dọa đối với công dân của chúng ta và cuối cùng sẽ nhanh chóng đánh bại con virus này. Ngay từ đầu, các quốc gia và người dân đã phải đối mặt với những thách thức không lường trước được, bao gồm các mối đe dọa cho sức khỏe cách quy mô lớn và rất nguy hiểm. Đây là cách nó luôn luôn là và sẽ luôn luôn là như vậy. Vấn đề quan trọng là phương cách bạn đáp ứng và chúng ta đang trả lời với tốc độ và tính chuyên nghiệp cao. Đội ngũ của chúng ta tốt nhất hơn bất cứ đâu trên thế giới.

BM
Vào thời điểm bắt đầu bùng phát, chúng ta đã tiến hành các biện pháp hạn chế đi lại đối với Trung cộng và đưa ra biện pháp kiểm dịch được áp dụng lần đầu tiên trong hơn 50 năm. Với việc chúng ta tuyên bố tình trạng khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng và đưa ra cảnh báo du lịch ở mức cao nhất đối với các quốc gia khác khi virus này lây nhiễm khủng khiếp.

Do thực hiện các hành động mạnh mẽ ban đầu, chúng ta đã thấy các trường hợp lay nhiễm virus ở Hoa Kỳ ít hơn đáng kể so với Châu Âu hiện tại. Liên minh châu Âu đã không thực hiện các biện pháp phòng ngừa tương tự và hạn chế đi lại từ Trung cộng và từ các điểm nóng khác. Kết quả là một số lượng lớn các cụm dịch mới ở Hoa Kỳ đã được gây ra bởi du khách từ châu Âu. Sau khi tham khảo ý kiến các chuyên gia y tế hàng đầu của chính phủ, tôi đã quyết định thực hiện một số hành động mạnh mẽ nhưng cần thiết để bảo vệ sức khỏe và hạnh phúc của tất cả người Mỹ.

BM

Để tránh các trường hợp dịch mới xâm nhập vào biên giới của chúng ta, chúng ta sẽ tạm ngưng tất cả các chuyến du hành từ Châu Âu đến Hoa Kỳ trong 30 ngày tới. Các quy tắc mới sẽ có hiệu lực vào lúc nửa đêm thứ Sáu. Những hạn chế này sẽ được điều chỉnh theo các điều kiện căn bản. Sẽ có những miễn trừ cho những người Mỹ đã trải qua kiểm dịch phù hợp và những lệnh cấm này sẽ không áp dụng (ghi chú: trong bản văn chính có sự sai) cho số lượng lớn thương mại và hàng hóa, mà còn nhiều thứ khác khi được chúng ta chấp thuận. Bất cứ điều gì đến từ châu Âu vào Hoa Kỳ là những gì chúng ta đang thảo luận. Những hạn chế này cũng sẽ không áp dụng cho Vương quốc Anh. Đồng thời, chúng ta đang theo dõi tình hình ở Trung cộng và Hàn Quốc, khi được cải thiện, chúng ta sẽ xem lại các hạn chế và cảnh báo hiện nay để có thể sớm gỡ bỏ.

Đầu tuần này, tôi đã gặp các nhà lãnh đạo của ngành bảo hiểm y tế, họ đã đồng ý bỏ tất cả các khoản trả phụ thêm khi điều trị coronavirus, mở rộng bảo hiểm cho các phương pháp điều trị này và để ngăn chặn việc trả thêm chi phí y tế bất ngờ. Chúng ta đang cắt bớt lượng lớn luật lệ để có các liệu pháp chống vi-rút trong thời gian cấp bách. Những phương pháp điều trị này sẽ làm giảm đáng kể tác động và sự phát triển của virus. Ngoài ra, tuần trước tôi đã ký dự luật tài trợ 8,3 tỷ đô la để giúp CDC và các cơ quan chính phủ khác chống lại virus và hỗ trợ thuốc vắc-xin, phương pháp điều trị và phân phối vật dụng y tế. Khả năng kiểm tra và thử nghiệm đang phát triển nhanh chóng. Mỗi ngày đi qua, chúng ta hành động rất mau lẹ.

BM
Đại đa số người Mỹ có rủi ro rất thấp. Người trẻ và khỏe mạnh có thể phục hồi hoàn toàn và nhanh chóng nếu họ bị nhiễm virus. Nguy cơ cao nhất đối với người cao tuổi có tình trạng sức khỏe yếu kém tiềm ẩn. Người dân tuổi cao phải rất, rất cẩn thận. Đặc biệt, chúng tôi khuyến cáo các viện dưỡng lão tạm ngưng tất cả các chuyến thăm không cần thiết về mặt y tế.

Nói chung, người Mỹ lớn tuổi nên tránh đi lại không cần thiết ở những khu vực đông người. Chính quyền của tôi điều phối trực tiếp với các cộng đồng có dịch lớn và chúng tôi đã ban hành hướng dẫn về việc đóng cửa trường học, xa cách các hoạt động trong xã hội và giảm các cuộc tụ họp lớn đông người.

BM
Hành động thông minh hôm nay sẽ ngăn chặn sự lây lan của virus vào ngày mai. Mỗi cộng đồng phải đối mặt với những rủi ro khác nhau và điều quan trọng là phải tuân theo các hướng dẫn của các viên chức địa phương đang hợp tác chặt chẽ với các chuyên gia y tế liên bang và họ là người giỏi nhất. Đối với tất cả người Mỹ, điều cần thiết là mọi người phải thận trọng hơn và thực hành vệ sinh tốt. Mỗi chúng ta đều có vai trò trong việc đánh bại virus này. Rửa tay, lau sạch các mặt bằng thường sử dụng, che mặt và miệng nếu bạn hắt hơi hoặc ho, và hầu hết nếu bạn bị bệnh hoặc cảm thấy không khỏe, hãy ở nhà. Để bảo đảm những người Mỹ đi làm bị ảnh hưởng bởi virus có thể ở nhà mà không sợ khó khăn tài chính, tôi sẽ sớm thực hiện hành động khẩn cấp chưa từng có, để cung cấp cứu trợ tài chính. Điều này sẽ được nhắm mục tiêu giúp cho người lao động bị bệnh, bị cách ly hoặc chăm sóc người khác do coronavirus. Tôi sẽ yêu cầu Quốc hội thực hiện hành động lập pháp để mở rộng sự cứu trợ này.

Bởi vì các chính sách kinh tế mà chúng ta đã đưa ra trong ba năm qua, cho đến nay chúng ta có nền kinh tế lớn nhất trên thế giới. Các ngân hàng và tổ chức tài chính của chúng ta được có vốn đầy đủ và vô cùng mạnh. Thất nghiệp đang ở mức thấp lịch sử. Sự thịnh vượng kinh tế rộng lớn này cho chúng ta sự linh hoạt, dự trữ và nguồn lực để xử lý bất kỳ mối đe dọa nào xảy ra theo cách của chúng ta.

Đây không phải là một cuộc khủng hoảng tài chính; đây chỉ là một khoảnh khắc tạm thời mà chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua như một quốc gia và một thế giới. Tuy nhiên, để cung cấp thêm hỗ trợ cho công nhân, gia đình và doanh nghiệp người Mỹ, tối nay tôi sẽ thông báo các hành động bổ sung sau đây. Tôi đang hướng dẫn ban điều hành doanh nghiệp nhỏ (SBA) thực hiện thẩm quyền có sẵn để cung cấp vốn và thanh khoản cho các công ty bị ảnh hưởng bởi coronavirus. Có hiệu lực ngay lập tức, SBA sẽ bắt đầu cung cấp các khoản vay kinh tế ở các tiểu bang và vùng lãnh thổ bị ảnh hưởng. Những khoản vay lãi suất thấp này sẽ giúp các doanh nghiệp nhỏ vượt qua sự gián đoạn kinh tế tạm thời do virus gây ra. Cuối cùng, tôi yêu cầu Quốc hội gia tăng tài trợ thêm 50 tỷ đô la cho chương trình này.

BM
Sử dụng cơ quan khẩn cấp, tôi sẽ hướng dẫn Bộ Tài chính trì hoãn các khoản khai thuế mà không phải chịu lời hoặc phạt vạ đối với một số cá nhân và doanh nghiệp bị ảnh hưởng. Hành động này sẽ cung cấp hơn 200 tỷ đô la bổ sung cho nền kinh tế. Cuối cùng, tôi đang kêu gọi Quốc hội cung cấp cho người Mỹ giảm thuế thu nhập ngay lập tức. Hy vọng họ sẽ mạnh mẽ xem xét điều này.

BM
Chúng ta đang ở thời điểm quan trọng trong cuộc chiến chống lại virus. Chúng ta đã thực hiện một hành động khẩn cấp sớm khi có dịch ở Trung cộng. Bây giờ chúng ta phải có hành động tương tự với châu Âu. Chúng ta sẽ không trì hoãn. Tôi sẽ không bao giờ ngần ngại thực hiện bất kỳ bước cần thiết nào để bảo vệ tính mạng, sức khỏe và sự an toàn của người dân Mỹ. Tôi sẽ luôn đặt sự thịnh vượng của nước Mỹ lên hàng đầu. Nếu chúng ta cảnh giác, và chúng ta có thể làm giảm nguy cơ nhiễm trùng, điều mà chúng ta sẽ làm, chúng ta sẽ cản trở đáng kể việc truyền virut. Virus sẽ không có cơ hội chống lại chúng ta. Không có quốc gia nào được chuẩn bị hoặc kiên cường hơn Hoa Kỳ. Chúng ta có nền kinh tế tốt nhất, chăm sóc sức khỏe tân tiến nhất và các bác sĩ, khoa học gia và nhà nghiên cứu tài năng nhất ở bất cứ đâu trên thế giới. Chúng ta sẽ sát cánh bên nhau.

BM
Chúng ta phải đặt chính trị sang một bên, ngưng tính cách đảng phái, hợp tác và thống nhất với nhau như một quốc gia và một gia đình. Khi lịch sử đã chứng minh hết lần này đến lần khác, người Mỹ luôn vươn lên thách thức và vượt qua nghịch cảnh. Tương lai của chúng ta vẫn tươi sáng hơn bất cứ ai có thể tưởng tượng. Hành động với lòng trắc ẩn và tình yêu, chúng ta sẽ chữa lành bệnh tật, chăm sóc những người hoạn nạn, giúp đỡ toàn dân của chúng ta và thoát khỏi thử thách này mạnh mẽ và thống nhất hơn bao giờ hết.

Chúa phù hộ bạn, và Chúa phù hộ nước Mỹ.

Cảm ơn toàn dân.

BM

BM


---
This article comes from Cánh Thép
http://www.canhthep.com